Jin Sangtae
我只會想一件事:怎麼移動才不會發出任何聲音。
I only think about one thing: how to move without making any sound.
當然,這是不可能的——
Of course, that’s impossible —
但正是這份希望自己不讓動作成為錄音一部分的渴望,
形塑了我穿著的方式。
But the desire to keep my movements from becoming part of the recording
is what shapes the way I dress.
有時候,我會想像一種完美的錄音設定——
Sometimes, I imagine a perfect setup —
我按下錄音鍵,然後穿上一套衣服,
它不會像斗篷那樣讓我隱形,
而是讓我在那個地方「不存在」。
I press the record button, and then put on an outfit
that doesn’t make me invisible like a cloak,
but makes me not exist in that place.
不是被遮蔽,而是真正的缺席。
Not hidden, but truly absent.
我常常希望這樣的東西真的存在。
I’ve often wished such a thing were possible.
謝謝你邀請我參與這場想像。
Thank you for the invitation to imagine.
我也很好奇,你這個迷人的提問將會如何與世界分享。
I’m curious how your fascinating question will be shared with the world.